Learning languages. Part III

Данная публикация - логическое продолжение библиографических заметок "Learning languages" и "Learning languages. Part II", опубликованных в сентябре и октябре прошлого года. Как Вы помните, эти заметки посвящены учебникам иностранных языков, издававшимся в XVIII - начале ХХ века, хранящимся в моей личной библиотеке. С момента последней публикации прошло достаточно много времени, за которое удалось найти еще несколько интересных экземпляров, с которыми я и хочу Вас познакомить. Если учебники французского и английского языка встречаются довольно часто, то учебник испанского, изданный в 20-е годы прошлого века - довольно неожиданная находка.

Когда Вы будете знакомиться с изданиями, описания которых я для Вас подготовил, обратите внимание, что большинство учебников, издававшихся в те далекие годы, были ориентированы на прямой (естественный) метод изучения иностранного языка. Подробное описание принципов и достоинств данного метода можно найти в учебнике М.Д. Берлица "Illustrated Book for children", изданном в 1915 году. Ранее, подобный подход описывала Е. Коноф в своих кратких заметках о преподавании французского языка по естественному методу (мне удалось познакомиться с ними в фондах Публичной библиотеки), служивших руководством для молодых учителей французского, использовавших в работе "Руководство для начального обучения французскому языку по естественному методу" (представленному в моей библиотеке изданием 1914 года). По аналогии с данным изданием учитель французского О. Класс издавал в городе Вильно свой учебник "Enseignement par l'image". Подобную структуру имело и советское издание "Руководство для обучения французскому языку по естественному методу для трудовых школ II ступени" авторства П. Люкэ (1928 год). В прошлых заметках встречались и другие издания ориентированные на данный подход: учебники В. Рипмана, П. Барбье.  

Уверен, данный цикл заметок будет интересен не только неподготовленным читателям, но и специалистам, чьи научные интересы распространяются на историю и методику обучения иностранным языкам.

 

Желаю Вам приятного знакомства!

Остаюсь Вашим, Е.С.

Санкт-Петербург, июнь 2021 года.

Cours gradué de langue Anglaise

P. Sadler

Брюссель, 1837 год.

 

Французское издание учебника английского языка. 

The English reader

James Ralph

Лейпциг, 1848 год.

 

Немецкое издание сборника текстов для чтения на английском языке.

Illustrated Book for children. English

М.Д. Берлиц

Рига, 1915 год.

 

Интересное иллюстрирование издание учебника английского языка, ориентированное на прямой (естественный) метод обучения, о чем рассказано во вступлении, адресованном учителям.

Главным недостатком данного издания является наличие опечаток. Некоторые из них Вы найдете на приведенных ниже страницах.

Учебник французского языка. Часть 2

Ф. Крейсберг

Тифлис, 1898 год.

 

Вторая часть учебника французского языка, написанная директором 2-й женской гимназии в Тифлисе Ф. Крейсбергом.

 

Практический учебник французского языка

2-ой год: "В деревне и в городе"

Ф. Триллинг

Москва, 1911 год.

 

Автор учебника - бывший преподаватель французского языка в Лазаревском институте восточных языков Ф. Триллинг.

The companion letter-writer. A guide to correspondence for business & the home 

Лондон, Нью-Йорк,  примерно 1928 год.

 

Руководство по написанию всевозможной корреспонденции.

Lecciones prácticas de Lengua Española

Prof. J.E. Pichon, Juan Aragó

Фрайбург, 1925 год.

 

Интересное издание учебника испанского языка.  Учебник ориентирован на прямой метод (método directo) обучения.

Write a comment

Comments: 1
  • #1

    Ирина Калягина-Криницкая (Thursday, 17 June 2021 06:54)

    Евгений Сергеевич, спасибо Вам большое за публикацию. Удивительные чувства. Словно перемещаешься во времени...

Яндекс.Метрика
Flag Counter